KARATE y algo más …

Un lugar para el karate deportivo, karate de dojo, arbitraje, entrenadores, atletas, historia, filosofía, técnicas , tradiciones y educación física .

Kuro obi, un mito que no se desvanece

Más de sesenta años después de la difusión masiva del kárate en el mundo occidental, el mito del cinturón negro perdura y, si cabe, se extiende cada vez más. Al leer ciertos artículos y ciertos posts enfáticos y un tanto delirantes, parece que cruzar esa línea de meta es una hazaña sobrehumana. Los que lo logren lo harían a costa de un entrenamiento agotador y de renuncias ascéticas que les permitirían superar la debilidad de la carne y ascender a un Walhalla de semidioses.
Todo esto hace francamente reír un poco.
¿Cuál es entonces, tras las dos primeras décadas de los años 2000, el significado del cinturón negro?
Al principio las cosas estaban claras, empezando por la lapidaria y un tanto inquietante definición proporcionada por el maestro Shirai.
‘Un cinturón negro es alguien capaz de derribar a un atacante con un puñetazo o una patada’.

En los primeros tiempos del kárate se hacía hincapié, por tanto, en la eficacia y en el concepto tradicional de ikken hissatsu (拳必殺), es decir, aniquilar de un solo golpe. Cuántos cinturones negros de kárate, tradicional y/o deportivo, en 2025 cumplirían este draconiano requisito? La respuesta es fácil: casi ninguno. Pero en los años 60, las mujeres y los niños no practicaban kárate, y en los exámenes para cinturón negro, la selección era despiadada, según los criterios de la Asociación Japonesa de Karate.
En la década de 1970, se comprendió que, para fomentar la difusión masiva del kárate, había que cambiar los métodos de entrenamiento y los criterios de examen: un cambio en muchos aspectos similar al que se produjo en el kárate de Okinawa cuando el maestro Itosu propuso introducir la disciplina en las escuelas secundarias. Había que eliminar la peligrosidad o al menos moderarla, por ejemplo, eliminando la mayoría de las técnicas de mano abierta de los katas, y disminuyendo el peso del kumite en comparación con el de los katas y los fundamentos.

Así pues, en los años 70 el kárate se abrió a las mujeres y a los niños, y se sancionó un nuevo criterio para los exámenes de cinturón negro: se promocionaba a los candidatos que demostraban una buena técnica y/o una toma de decisiones por encima de la mediocridad. Poco a poco, prevaleció el aspecto técnico: dos tercios del temario de los exámenes se referían a la ejecución correcta de los fundamentos y los katas, mientras que el kumite libre se reservaba para unos segundos o unos minutos, en los que se hacía más hincapié en el control que en «ganar» al adversario, que solía ser un compañero de gimnasio. El que ‘tocaba’ ¡era suspendido!
Con la institución del «cinturón negro de primavera» para niños y jóvenes menores de 15 años, la tortilla estaba completa. Desde entonces hasta hoy, si cabe, el cinturón negro se ha aligerado aún más.

Con la multiplicación de las pseudofederaciones y la injerencia de los organismos de promoción, hoy en día la superación del examen de Primer Dan carece de significado objetivo y es imposible comparar a los deportistas que han obtenido este grado con diferentes comisiones y programas. Se ha hecho realidad el tópico que repiten a menudo los profesores que se creen originales e ingeniosos: «El cinturón sólo sirve para sujetar los pantalones». Pero entonces, ¿para qué organizar sesiones solemnes de exámenes? En realidad, todo el mundo sabe que tiene una función puramente ornamental, el pantalón del gi se sujeta con los lazos especiales.
Aunque falte un criterio objetivo, afortunadamente cada uno de nosotros, si tuviéramos la suficiente honestidad y sentido crítico, podríamos decir cuánto valen nuestro kuro obi y los subsiguientes avances Dan, mientras que es un poco descorazonador que en su lugar prevalezcan la autoexaltación y la exhibición de cinturones multicolores: ¿no es precisamente el autoconocimiento lo que persigue el karate-do?

Auto: Sergio Roedner

Deja un comentario

Información

Esta entrada fue publicada en 4 febrero, 2025 por en DIDÁCTICA y etiquetada con .

TRADUCTOR /TRANSLATOR

AGENCIA MUNDIAL ANTIDOPAJE

febrero 2025
L M X J V S D
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425262728  

Sígueme en Twitter

Introduce tu dirección de correo electrónico para seguir este Blog y recibir las notificaciones de las nuevas publicaciones en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 558 suscriptores

Sígueme en Facebook

TEST DE AUTOEVALUACIÓN

Para todo tipo de deportistas

Para todo tipo de deportistas

Estadísticas del blog

  • 4.594.141 visitas

Categorías

Categorías