Un lugar para el karate deportivo, karate de dojo, arbitraje, entrenadores, atletas, historia, filosofía, técnicas , tradiciones y educación física .
En 1908, el maestro Ankō Itosu, una de las figuras más influyentes del Karate de Okinawa, escribió sus célebres Diez Preceptos del Karate (Karate Jūkun).
En el sexto precepto, dejó una enseñanza que resume la esencia técnica y pedagógica del Karate de su época:
唐手表芸は数多く練習し、一々手数の旨意を聞き届け、是は如何なる場合に用ふべきかを確定して練習すべし。且、入受はずし、取手の法有レ之。是又口傳多し。
Una traducción comúnmente difundida es:
“Transmitido oralmente, el Karate comprende una multitud de técnicas, cada una con su propio significado.
Estudia cuidadosamente el contexto de cada técnica, comprendiendo el principio del torite, y determina cuándo y cómo aplicarlas.”
Sin embargo, un análisis más detallado del texto revela una clasificación técnica precisa de los términos empleados por Itosu.
El carácter 入 (iri) puede interpretarse como “entrada” o “punch”, pero en realidad ambos significados convergen.
Podemos establecer la equivalencia:
突き (tsuki) = 入り (iri) = 作り (tsukuri)
El término tsukuri describe la fase preparatoria o de entrada que precede a una proyección.
Por ello, el clásico oi-zuki, presente en muchos kata (como los Heian), no debería entenderse como un golpe lanzado desde una distancia imposible, sino como una entrada táctica que prepara la técnica final.
El sexto precepto de Itosu también reafirma una verdad esencial:
唐手 (Karate) = 型 (Kata)
En la época de Itosu, ambos términos eran intercambiables.
Su discípulo Gichin Funakoshi, en un artículo de 1914 publicado en el Ryūkyū Shinpō, titulado “Tipos de Karate” (唐手の種類 / Karate no shurui), enumeró directamente una serie de kata:
Naihanchi, Sēsan, Passai, Kunsankun, Jitte, Tomari no Passai.
El mensaje era claro:
El Karate se expresa a través de los kata, y los kata son el Karate.
Itosu añade que las explicaciones de los kata se transmitían oralmente, subrayando que la comprensión práctica no surge por repetición mecánica.
Ni siquiera ejecutar un kata cien mil veces garantiza entenderlo: el conocimiento proviene del diálogo, la observación y la práctica guiada.
Podemos reformular el sexto principio de Itosu en palabras más claras:
“El kata debe practicarse extensamente y el significado de cada técnica debe investigarse y comprenderse.
Cada movimiento ha de practicarse con un compañero para confirmar su aplicación en combate real.
Durante este estudio, es necesario reconocer la existencia de técnicas de 入 (iri), 受 (uke), はずし (hazushi)y 取手 (tuiti), las cuales se enseñan generalmente de forma oral, ya que no pueden deducirse solo mediante la repetición del kata.”
El sexto precepto de Ankō Itosu nos recuerda que el Karate no es repetición, sino comprensión.
Cada kata es un libro técnico y filosófico que debe ser “leído” en profundidad, explorando sus principios de entrada, recepción, liberación y control.
Solo entonces, el practicante deja de repetir movimientos y comienza realmente a entender el arte del Karate-jutsu.
Por Matteo Muratori