KARATE y algo más …

Un lugar para el karate deportivo, karate de dojo, arbitraje, entrenadores, atletas, historia, filosofía, técnicas , tradiciones y educación física .

JAPÓN Y SUS TRADICIONES: La tradición del “Hatsuyume” en Japón

m00061_main

 

Ichi Fuji, ni taka, san nasu. El mejor sueño es con el monte Fuji, el segundo mejor es ver halcones, y el tercero berenjenas, según este antiguo proverbio japonés. Es la tradición del hatsuyume—literalmente, “primer sueño”—según la cual las visiones que uno tiene a medida que cae dormido al comienzo del año predicen si los próximos 12 meses serán buenos.
Existen varias teorías sobre por qué estas tres particulares visiones son un buen augurio, pero la más aceptada es que forman una lista de cosas populares en la provincia de Suruga (actualmente la prefectura de Shizuoka). La provincia estaba relacionada con las glorias de Tokugawa Ieyasu, el primer shogún del período Edo (1603-1868), y era conocida por albergar la montaña más alta de Japón, los halcones que allí podrían encontrarse, y sus berenjenas, que maduraban pronto.

m00061_ph01-300x200

Otra explicación es que estas son todas cosas “altas” o “de altura” que hay en Suruga— en el caso de las berenjenas, significa el alto precio que alcanza el mejor género local—. Otras personas sugieren que se trata de un juego de palabras en el que “Fuji” representa una salud duradera hasta la vejez ya que suena parecido a fushi, la palabra para “inmortalidad”. Del mismo modo, “halcón” es taka, una palabra que es homófona para la expresión “elevado” y representa el avance en el mundo, al igual que “berenjena” o nasu, se lee igual que la palabra “lograr”.

m00061_ph02-300x225

Un sueño que definirá cómo será el año

Hay desacuerdo en cuanto a qué noche se produce el hatsuyume. Tradicionalmente, y de manera más extendida, es la noche del 2 de enero, despertando la mañana del 3 de enero, pero algunos japoneses consideran que la noche del hatsuyume tiene que ser la del 1 de enero. Para mayor confusión, antes de que Japón adoptase el calendario gregoriano, la noche en cuestión llegaba antes del Risshun, el primer día del año nuevo lunar.
Una costumbre relacionada es colocar una imagen del takarabune debajo de la almohada como una especie de seguro contra primeros sueños de mal agüero. El takarabune es el “barco del tesoro” en el que aparecen los Siete Dioses de la Fortuna representados normalmente. Tener esta imagen bajo tu cabeza cuando caes dormido era tradicionalmente una forma de aumentar las posibilidades de tener un buen sueño. Si tu sueño no es propicio, por otra parte, siempre puedes acabar con sus efectos simplemente lanzando la imagen al río.

m00061_ph03-680x388

Algunos santuarios distribuyen aún imágenes del takarabune para colocarlas debajo de la almohada.

Los vendedores de estas imágenes en el período Edo eran conocidos por vocear “Otakara, otakara”. Un poema y palíndromo que evocaba la buena fortuna se convirtió poco a poco en parte de la imagen, y en ocasiones el kanji 獏 (baku) comenzó a aparecer en la vela. El baku era una criatura legendaria que devoraba pesadillas, lo que se convirtió en un reclamo mayor para asegurar buenos sueños.

Aunque el papel del takarabune ha sido olvidado por largo tiempo, la tradición del hatsuyume está aún muy extendida. Aquellas personas que despiertan el 3 de enero —o el 2 de enero, dependiendo del hogar—habiendo soñado con el monte Fuji sin duda afrontarán el año que les queda por delante con optimismo.

 

Fuente original: http://www.nippon.com/es/nipponblog/m00061/

Créditos de las fotografías:

Takarabune: Tonomura Hidetsugu
Halcón: Derek A.
Berenjenas: Kimura Takuma

 

 

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Información

Esta entrada fue publicada en 3 enero, 2015 por en CULTURA JAPONESA y etiquetada con .

ONLINE SHOP / COMPRAS ONLINE

Curso de Entrenador Acreditado WKF

WKF launches online accredited coach course

WKF launches online accredited coach course

THE BOOK

KNOW WKF EVOLUTION FROM 1970 UNTIL TODAY

WKF BLOG

WKF INTERNATIONAL CALENDAR

WKF INTERNATIONAL CALENDAR

WORLD KARATE FEDERATION

CALENDARIO PKF

PANAMERICAN KARATE FEDERATION

PANAMERICAN KARATE FEDERATION

Código Mundial Antidopaje 2021

Código Mundial Antidopaje 2021

Código Mundial Antidopaje 2021

Sigue el blog por Email

Introduce tu dirección de correo electrónico para seguir este Blog y recibir las notificaciones de las nuevas publicaciones en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 1.039 suscriptores

TRADUCTOR /TRANSLATOR

Sígueme en Twitter

LISTA DE SUSTANCIAS Y MÉTODOS PROHIBIDOS

LIST OF PROHIBITED SUBSTANCES AND METHODS

SAY NO TO DOPING!!

PLAY TRUE QUIZ

PLAY TRUE QUIZ

Sígueme en Facebook

TEST DE AUTOEVALUACIÓN

Para todo tipo de deportistas

Para todo tipo de deportistas

KATA AND KUMITE COMPETITION RULES ENG | FRA | ESP

KATA AND KUMITE COMPETITION RULES ENG | FRA | ESP

KATA AND KUMITE COMPETITION RULES WKF

ParaKarate

Examination questions-Kata /Examination questions – Kumite

EN | FRA | ESP

EN | FRA | ESP

HOMOLOGATED ITEMS

HOMOLOGATED ITEMS

HOMOLOGATED ITEMS

Estadísticas del blog

  • 2.774.452 visitas

Canal YouTube KARATE y algo más . . .

Síguenos en Instagram

Karate 1 Premier League

Karate 1 Premier League

Karate 1 Premier League

WKF SENIOR WORLD CHAMPIONSHIPS 2020

Dubai 2020

Dubai 2020

Categorías

Translate »
error: Content is protected !!
Site Protection is enabled by using WP Site Protector from Exattosoft.com
A %d blogueros les gusta esto: