KARATE y algo más …

Un lugar para el karate deportivo, karate de dojo, arbitraje, entrenadores, atletas, historia, filosofía, técnicas , tradiciones y educación física .

JUEGOS PANAMERICANOS – TORONTO 2015 – Presentación de las medallas

1907582_363623317176456_44260948385487703_n

TO2015 revela medallas únicas en su género; un producto singular del continente americano

— El día de hoy, el Comité Organizador de los Juegos Panamericanos y Parapanamericanos de Toronto 2015 (TO2015) reveló las medallas de competencia para los Juegos Panamericanos y Parapanamericanos. Atletas provenientes de 41 países y territorios de todo el continente americano competirán por 4283 medallas en 825 pruebas.

Mientras que los atletas de toda América se preparan para los Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015, las medallas de bronce, plata y oro por las que competirán siguen su propio camino. Los caminos de las medallas se inician en diferentes puntos del hemisferio occidental, gracias a la colaboración de Barrick Gold Corporation, proveedor oficial de metales, y la Real Casa de la Moneda de Canadá, diseñadora y fabricante oficial de las medallas.

Las medallas de TORONTO 2015 se revelaron hoy en el Royal Ontario Museum en una ceremonia presentada por el medallista de oro canadiense, Mark Tewksbury.

“Aún tengo una sensación de orgullo y satisfacción cada vez que comparto mi medalla de oro de Barcelona”, dijo Tewksbury. “Estas medallas de TORONTO 2015 son obras de arte y reflejan el trabajo duro, la dedicación y el camino difícil que los atletas emprenderán para llevar una medalla alrededor del cuello y apreciarla toda la vida”.

“Los Juegos nos unen, nos inspiran y nos cautivan, y es precisamente la competencia —los atletas elite que aspiran a alcanzar un momento cercano a la perfección— que los hacen tan emocionantes”, dijo Saäd Rafi, director ejecutivo, TO2015. “Entonces, agradecemos a todos nuestros socios por aspirar a alcanzar ese mismo nivel de excelencia con nuestras medallas”.

Para los atletas, el camino hacia el deporte internacional suele empezar en su ciudad natal. La capacidad y la calidad atlética los impulsan a otro nivel. Es una travesía muy similar a la de las medallas que aspiran a lograr. Éstas comienzan su trayecto en comunidades mineras locales donde se encuentran las materias primas para las medallas de TORONTO, forjadas por manos hábiles, trabajo duro y orgullo cívico.

Los materiales para las medallas fueron proporcionados por Barrick Gold Corporation, con sede en Toronto, y provienen de tres de sus operaciones a lo largo de las américas: cobre de la mina Zaldívar en Chile; plata de la mina Pueblo Viejo en la República Dominicana; y oro de la mina Hemlo en Ontario. El orgullo y espíritu de equipo de las personas de Barrick reflejan la excelencia y el compromiso de los atletas que competirán en los Juegos. Barrick también opera en Argentina, Perú y Estados Unidos.

“Es un honor para nosotros proveer los materiales para las medallas que marcarán el éxito de los mejores atletas de América”, dijo Kelvin Dushnisky, copresidente, Barrick Gold Corporation. “Todos los que forman parte de nuestra organización —especialmente aquellas personas que produjeron el cobre, la plata y el oro— estarán muy emocionados cada vez que un atleta alce su medalla ante las aclamaciones de su país”.

Conozca a las personas que produjeron el cobre, la plata y el oro en Chile, la República Dominicana y Ontario en Barrick.com/TORONTO2015.

Al igual que los atletas que perfeccionan sus habilidades con horas de entrenamiento, la Real Casa de la Moneda de Canadá confeccionará las medallas únicas de los Juegos hábilmente usando un proceso innovador con 25 etapas de producción. Este proceso cuenta con la participación de treinta empleados de la Casa de la Moneda que incluyen ingenieros, grabadores, técnicos del troquel, maquinistas y expertos en materia de producción que trabajan en conjunto. La experiencia combinada del equipo en la producción de medallas asciende a más de cien años.

“Los empleados de la Real Casa de la Moneda de Canadá se han unido con orgullo para producir medallas únicas que realmente simbolizan los años de entrenamiento y esfuerzo que dedican los increíbles atletas que competirán en los Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015 este verano”, dijo Sandra Hanington, presidenta y directora ejecutiva, Real Casa de la Moneda de Canadá.

Por primera vez en la historia de las medallas, la Real Casa de la Moneda de Canadá ha aplicado la ancestral técnica de mokume gane, fundiendo diversas aleaciones para reflejar la celebración multicultural de los atletas y el compañerismo de las naciones unidas bajo el lema: “¡Unidos Jugamos!” La técnica de mokume gane proporciona otro resultado valioso: cada una de las 4283 medallas es verdaderamente única. Conozca más sobre la fabricación de las medallas en mint.ca/TO2015.

«Ese momento de gloria en el podio es el resultado de años de entrenamiento y preparación, así que estoy muy orgulloso de que TORONTO 2015 y sus asociados hayan dedicado tanto esfuerzo, reflexión y pasión al diseño de tan hermosas y significativas medallas que representan el compromiso y valor de los atletas que las ganen”, dijo Curt Harnett, jefe de misión del equipo canadiense para los Juegos Panamericanos TORONTO 2015.

“Cuando un atleta lleva una medalla alrededor del cuello, es un comienzo no un fin. A lo largo de su vida, la gente querrá ver la medalla, tocarla y sentir su peso”, dijo Elisabeth Walker-Young, jefe de misión del equipo canadiense para los Juegos Parapanamericanos TORONTO 2015. “Las medallas que se otorguen en los Juegos ocuparán un lugar privilegiado en los hogares, los corazones y el recuerdo de muchos en todo el continente americano durante las próximas décadas. La unidad y alegría de los Juegos se perpetuarán mediante el diseño de la medalla”.

El trabajo artístico en las medallas cuenta la rica historia de los “Juegos de la gente” mediante un diseño maravillosamente laminado que expresa los valores de inclusión y diversidad, y resalta las tradiciones aborígenes de recibir a los huéspedes y apreciar la belleza del mundo natural. El proceso creativo hecho en colaboración incluyó a Christi Belcourt, una artista plástica métis quien combinó el arte y la narración con el proceso de producción innovador de la Real Casa de la Moneda de Canadá. Se ha utilizado el Braille para identificar a TORONTO 2015, lo cual es un reflejo del compromiso de TO2015 para brindar accesibilidad y la primera vez que se ha aplicado tanto en las medallas de los Juegos Panamericanos como en las de los Parapanamericanos.

Se realizará una exposición temporal de las medallas de competencia de los Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015 en el Royal Ontario Museum desde el sábado 14 de marzo hasta el domingo 29 de marzo. Durante los Juegos, el público podrá verlas en el pabellón de la Real Casa de la Moneda de Canadá en el Parque Panamericano CIBC.

Los Juegos Panamericanos se realizarán del 10 al 26 de julio seguidos de los Juegos Parapanamericanos del 7 al 15 de agosto. La fase actual de venta de entradas para los Juegos Panamericanos terminará el 9 de marzo y comenzará de nuevo hasta mediados de abril. Las entradas se han estado vendiendo rápidamente, así que animamos a los aficionados a comprar sus entradas ahora mismo para ver a sus atletas favoritos competir por estas medallas.

Página de citas

“Los Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015 es un evento clave que se llevará a cabo durante el Año del Deporte en Canadá. Los Juegos representan una oportunidad histórica para celebrar el deporte y promover su participación, al mismo tiempo que recibimos en nuestro país a los mejores atletas de las Américas. Estas distintivas y cautivadoras medallas serán un recordatorio permanente de excelencia atlética, mientras que los Juegos dejarán un legado de sedes de clase mundial aquí en el Área Metropolitana de Toronto y en todo Canadá,” dijo el Honorable Joe Oliver, ministro de Finanzas y ministro responsable de la Real Casa de la Moneda de Canadá.

“Los Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015 nos dan la oportunidad de mostrar la diversidad, cultura y patrimonio de Ontario al mundo y estamos muy entusiasmados por ello. Los Juegos están próximos y la presentación de las medallas hoy día es otro recordatorio de que estamos cerca del momento en que podremos alentar a nuestros atletas cuando compitan por el oro este verano”, dijo Michael Coteau, ministro responsable de los Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015.

“Los atletas de los Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015 se congregarán en Toronto este verano para competir en 51 deportes en instalaciones de última generación en toda nuestra gran ciudad”, dijo John Tory, alcalde de Toronto. “Las medallas que reciban serán un símbolo de su dedicación a la excelencia en los deportes. Los Juegos dejarán un legado duradero para el deporte en nuestra ciudad ¡y animo a los habitantes de Toronto a asistir a las pruebas deportivas y alentar a los atletas cuando compitan por el oro!”

Acerca de TO2015
Los Juegos Panamericanos de TORONTO 2015 se realizarán del 10 al 26 de julio y los Juegos Parapanamericanos del 7 al 15 de agosto. Los Juegos cuentan con el financiamiento del Gobierno de Canadá, la Provincia de Ontario, el socio principal CIBC y otros socios y patrocinadores.

El Comité Organizador de los Juegos Panamericanos y Parapanamericanos de TORONTO 2015 (TO2015) tiene la responsabilidad de planificar, dirigir y llevar a cabo los Juegos. Está trabajando para traer a algunos de los mejores atletas y artistas del mundo a la región del Greater Golden Horseshoe, brindando a los habitantes de Ontario la oportunidad única de ser parte de la acción y transformando a la región en un centro del deporte.

Para obtener más información sobre los Juegos, visite TORONTO2015.org/es o siga a @TO2015_es (español) @TO2015 (inglés) o @TO2015_fr (francés).

Acerca de Barrick Gold Corporation

Barrick es la compañía minera de oro más importante del mundo y es productora de cobre y plata, con minas y proyectos en cinco continentes. Debido al enfoque en la minería moderna y responsable, ha figurado durante siete años consecutivos en el Índice Mundial de Sostenibilidad del Dow Jones, y es la compañía de mejor rendimiento en la categoría de la industria minera. Las acciones cotizan en las bolsas de valores de Toronto y Nueva York con el símbolo ABX.

Conozca más sobre Barrick en barrick.com y lea artículos sobre la minería moderna en barrickbeyondborders.com. También nos puede seguir en Facebook y Twitter.

Acerca de la Real Casa de la Moneda de Canadá

La Real Casa de la Moneda de Canadá es la empresa estatal responsable de la acuñación y distribución de las monedas de circulación de Canadá. La empresa, que cuenta con la certificación ISO 9001-2008, es reconocida por ser una de las casas de moneda más grandes y versátiles del mundo, ofreciendo una amplia gama de productos de acuñación especializados y de alta calidad, así como servicios relacionados, a nivel internacional. Para obtener más información sobre la Casa de la Moneda, sus productos y servicios, visite http://www.mint.ca.

Editor de Noticias, por favor tomar en cuenta: Las fotos y el rollo B estarán disponibles a través del sitio de protocolo de transferencia de archivos después del evento:

https://to2015.filetransfers.net/downloadFilePublic.php?filePassId=2e15cf6ca376957f7158bf9241249b39

 

Fuente: Toronto 2015

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Información

Esta entrada fue publicada en 3 marzo, 2015 por en NOTICIAS y etiquetada con .

ONLINE SHOP / COMPRAS ONLINE

Curso de Entrenador Acreditado WKF

WKF launches online accredited coach course

WKF launches online accredited coach course

THE BOOK

KNOW WKF EVOLUTION FROM 1970 UNTIL TODAY

WKF BLOG

WKF INTERNATIONAL CALENDAR

WKF INTERNATIONAL CALENDAR

WORLD KARATE FEDERATION

CALENDARIO PKF

PANAMERICAN KARATE FEDERATION

PANAMERICAN KARATE FEDERATION

Código Mundial Antidopaje 2021

Código Mundial Antidopaje 2021

Código Mundial Antidopaje 2021

Sigue el blog por Email

Introduce tu dirección de correo electrónico para seguir este Blog y recibir las notificaciones de las nuevas publicaciones en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 1.043 suscriptores

TRADUCTOR /TRANSLATOR

Sígueme en Twitter

LISTA DE SUSTANCIAS Y MÉTODOS PROHIBIDOS

LIST OF PROHIBITED SUBSTANCES AND METHODS

SAY NO TO DOPING!!

PLAY TRUE QUIZ

PLAY TRUE QUIZ

Sígueme en Facebook

TEST DE AUTOEVALUACIÓN

Para todo tipo de deportistas

Para todo tipo de deportistas

KATA AND KUMITE COMPETITION RULES ENG | FRA | ESP

KATA AND KUMITE COMPETITION RULES ENG | FRA | ESP

KATA AND KUMITE COMPETITION RULES WKF

ParaKarate

Examination questions-Kata /Examination questions – Kumite

EN | FRA | ESP

EN | FRA | ESP

HOMOLOGATED ITEMS

HOMOLOGATED ITEMS

HOMOLOGATED ITEMS

Estadísticas del blog

  • 2.858.148 visitas

Canal YouTube KARATE y algo más . . .

Síguenos en Instagram

Karate 1 Premier League

Karate 1 Premier League

Karate 1 Premier League

WKF SENIOR WORLD CHAMPIONSHIPS 2020

Dubai 2020

Dubai 2020

Categorías

Translate »
error: Content is protected !!
Site Protection is enabled by using WP Site Protector from Exattosoft.com
A %d blogueros les gusta esto: