KARATE y algo más …

Un lugar para el karate deportivo, karate de dojo, arbitraje, entrenadores, atletas, historia, filosofía, técnicas , tradiciones y educación física .

Geishas ‘millennials’

Debutan entre los 15 y 17 años y no pueden medir más de 1,63 centímetros para no ser más altas que los clientes.

Renuncian a la familia. Al móvil. A salir. A lo que huela a occidental y a ser madres. Y rezan por no crecer, al menos no más de 1,63 centímetros, ni rozar jamás los 50 kilos, de lo contrario no les entrarían los kimonos de talla única y, lo que es peor, podrían ser más altas ellas que sus clientes. Así son las geishas (y las maikos o aspirantes) millennials. Ellas han decidido tomar este camino por su cuenta sin que sus padres las hayan vendido a un okiya (escuela de formación) como les sucedió a tantas niñas antes de la Segunda Guerra Mundial y aparentemente sin que nadie las haya obligado.

Son geishas por vocación. Más allá de todo el circo turístico que pueda haberse montado en ciertas calles de Tokio y sobre todo de Kioto, que se nota a leguas sin ser un experto, todavía existen estas profesionales del entretenimiento. Aseguran que por lo general sólo aceptan clientes conocidos y los atienden en las ochayas o casas de té en celebraciones o cenas de negocios, aunque cada vez hacen más excepciones y se prestan a ofrecer un ozashiki o banquete tradicional con geishas y maikos a nuevos interesados. ¿Precios? Depende. Pero su espectáculo de dos horas suele rondar entre los 150.000 y los 250.00 yenes por persona, lo que viene a ser de 150 a 250 euros.

Son profesionales del entretenimiento muy cultivadas en diversas artes

Todo queda muy lejos de los grandes tiempos. De esas 80.000 geishas (entre formadas y aspirantes) que tuvo Japón en la época dorada de los hanamachi que coincidió con la Primera Guerra Mundial, cuando la economía japonesa prosperó generando una fuerte demanda de entretenimiento y el número de maikos y geishas sobrepasó todos los récords anteriores. Lo de hoy tampoco tiene comparación con los años de recuperación que Kioto protagonizó tras el terremoto que en 1923 destruyó el 60% de sus edificios. La ciudad se rehízo, y el próspero negocio de las geishas, también. Nada que ver con todo eso. La situación ahora es radicalmente distinta.

En la actualidad no llegan al millar las mujeres adscritas al sindicato que vela por sus intereses y por evitar, por ejemplo, la entrada de geishas blancas. Las geishas y las aprendices de Gion (uno de los distritos más poderosos de Kioto) aún recuerdan que hace ahora seis años la australiana Fiona Graham (la primera occidental que se integró en este mundo) fue vetada a ejercer el oficio. Este es un universo reservado a las japonesas que saben moverse con pasos cortos y una delicadeza insólita, que no se quejan, menos en público, y que jamás muestran el menor signo de aburrimiento o cansancio. Mejor aún si son de Kioto, cuyo acento vale para los versos y las canciones que aprenden de memoria.

Geishas

Geishas (Zhang Peng / Getty)

Las geishas de hoy siguen asumiendo sin rechistar las viejas leyes de su oficio. ¿Machista? Ellas dicen que no; de hecho, ni entienden demasiado a qué puede referirse este concepto no habitual en su vocabulario. Saben que está prohibido tener un vínculo afectivo oficial, pero que, sin embargo, es perfecto conseguir un danna o cliente habitual para formar con él una relación sin ataduras. Eso las puede hacer muy ricas. La gran diferencia de las geishas millennials respecto a sus okaasan (o “madre” de la okiya) es que ahora son un poco más altas (el límite hasta hace nada era 1,60 y 43 kilos) y que tardan tres años más en debutar. En la actualidad suelen comenzar su formación entre los 15 y los 17 años, mientras que antes se iniciaban entre los 12 y los 14.

A cambio de manutención, alojamiento y los kimonos y adornos (cuesta alrededor de 50.000 yenes cada kimono, y necesitan al menos 40 cada una), las niñas que consiguen entrar en este mundo renuncian por completo al suyo. Es una condición indispensable para convertirse en las artistas cultivadas que por la mañana se levantan a las 9 para estudiar y se acuestan a diario a las 3 o más tarde de la madrugada tras atender a sus clientes. ¿Prostitutas? Para nada, dice Momo –retratada junto a estas líneas–, “los clientes ni nos tocan”.

Dos geishas pasean por la ciudad
Dos geishas pasean por la ciudad (LVD)

Ella es la única de las cinco aprendices que habla inglés con fluidez en su okiya de Gion. Nos cuenta que decidió ser geisha tarde, a los 15 años, al cruzarse con una bellísima okaasan. Desde entonces sólo ve a sus padres tres veces al año y pasa las mañanas aprendiendo a tocar el taiko (tambor), la flauta de bambú (shakuhachi) o el shamisen.

Además, ella y su hermana Satomi (una chica de Tokio que concertó su entrevista con su okiya por internet tras descubrir este mundo durante una visita con el colegio) explican que también pasan horas y horas con sus mayores para instruirse en la charla (dominan la política y las matemáticas) y la ceremonia del té. Luego, por la tarde, se visten en una ceremonia que dura más de dos horas, con el nagajuban o enagua, el hadajuban o camisola y el kimono que atan el datejime…Y se peinan y se maquillan en otro proceso igual de agotador.

“Es muy largo y costoso ser geisha”, dice Momo con una gran sonrisa y una gran facilidad para bromear con todo. Explica que primero fue shikomi (sirvienta) y se familiarizó con el kyo con que hablan las geishas. Tras aprobar el examen de ingreso y el ritual llamado sansan-kudo (para emparentarse con su hermana mayor), pasó a ser maiko principiante o minarai (las que aprenden observando) y sólo cuando debutó celebró el misedashi y pudo entregar su tarjeta de contacto ( sashigami). Ascendió así a una segunda categoría y comenzó a ganar dinero.

Pero igual que cuando era minariai, sólo llevaba el labio inferior pintado de rojo y seguía con kimonos coloridos. Tardó un año en poder rebajar los ornamentos de su kimono y su pelo y poder pintarse el labio superior tan rojo como el inferior, y por fin “escoger entre las okobo o sandalias altas o las zori, con menos plataforma”. Ahora dice que tiene 22 años y que está a un mes de finalizar su aprendizaje. ¡Será una geiko (así se llaman las geishas en el dialecto de Kioto) y en nada ya podrá tener su propio móvil. Manejará sus cuentas y sus clientes y jura que no se casará nunca. Hacerlo sería renunciar a ser geisha, y es la vida que ha escogido para siempre.

No pueden tener vínculos afectivos oficiales, sólo clientes habituales o ‘dannas’

Autor y fuente original: 

http://www.lavanguardia.com/vida/20170528/422988766787/geishas-millennials.html

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Información

Esta entrada fue publicada en 30 mayo, 2017 por en CULTURA JAPONESA y etiquetada con .

ONLINE SHOP / COMPRAS ONLINE

KARATE EN TOKIO 2020

KARATE EN TOKIO 2020

KARATE IN OLYMPICS

THE BOOK

KNOW WKF EVOLUTION FROM 1970 UNTIL TODAY

WKF BLOG

SLIDESHARE

SLIDESHARE

KARATE y algo mas ...

XXIII Juegos Deportivos Centroamericanos y del Caribe

BARRANQUILLA 2018

BARRANQUILLA 2018

XVIII Juegos Panamericanos

Lima 2019

Lima 2019

IX Juegos Suramericanos 2018

Cochabamba (Bolivia)

Cochabamba (Bolivia)

WKF INTERNATIONAL CALENDAR

WKF INTERNATIONAL CALENDAR

WORLD KARATE FEDERATION

TRADUCTOR /TRANSLATOR

Sígueme en Twitter

LISTA DE SUSTANCIAS Y MÉTODOS PROHIBIDOS

LIST OF PROHIBITED SUBSTANCES AND METHODS

SAY NO TO DOPING!!

PLAY TRUE QUIZ

PLAY TRUE QUIZ

WKF SAY NO TO DOPING!

GUÍA DE REFERENCIA PARA EL DEPORTISTA SOBRE EL CÓDIGO MUNDIAL ANTIDOPAJE 2015

Español / English / French

Español / English / French

CALENDARIO PKF

PANAMERICAN KARATE FEDERATION

PANAMERICAN KARATE FEDERATION

TEST DE AUTOEVALUACIÓN

Para todo tipo de deportistas

Para todo tipo de deportistas

KATA AND KUMITE COMPETITION RULES ENG | FRA | ESP

KATA AND KUMITE COMPETITION RULES ENG | FRA | ESP

KATA AND KUMITE COMPETITION RULES WKF

KARATE FOR PERSONS WITH DISABILITIES

Examination questions-Kata /Examination questions – Kumite

 EN | FRA | ESP

EN | FRA | ESP

HOMOLOGATED ITEMS

HOMOLOGATED ITEMS

HOMOLOGATED ITEMS

VIDEOS OFICIALES WKF

WKF YOUTUBE CHANNEL

Estadísticas del blog

  • 1,607,999 visitas

Síguenos en Instagram

#karateyalgomas

Karate 1 – Premier League Halle/Leipzig 2017

Karate 1 - Premier League Halle/Leipzig 2017

Karate 1 - Premier League Halle/Leipzig 2017

World Junior, Cadet and U21 Championships 2017

Tenerife, España

Tenerife, España

Karate Quiz, App WKF

Karate Quiz, App WKF

Karate Quiz, App WKF

Categorías

Introduce tu dirección de correo electrónico para seguir este Blog y recibir las notificaciones de las nuevas publicaciones en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 717 seguidores

A %d blogueros les gusta esto: